Vi vill på detta märkliga års sista dag ge er denna tänkvärda version av Nyårsklockorna diktad och läst av Erik Grahn på P4 Västerbotten den 31 december 2020
Föreningen som verkar för att människor från olika kulturer kan mötas kring det muntliga eller skriftliga berättandet. Den verkar också för att bevara och främja användande av dialekter i allmänhet och Norsjöbondskan i synnerhet.
Leta i den här bloggen
torsdag 31 december 2020
tisdag 22 december 2020
God Jul och Gott Nytt År
Året 2020 blev som för de flesta föreningar ett annorlunda år, Pandemin har hindrat oss att ha årsmöte och annan publik verksamhet sedan i april.
Men inget ont som inte har något gott med sig. En del av våra medlemmar har ägnat tiden som frigjordes till att skriva. Många har lärt sig hantera Zoom och andra digitala verktyg. Vi får kanske rikta in oss på att hålla nästa årsmöte över Internet?
Vi vill presentera ett par av våra medlemmars böcker som kommit ut under året.
Först ut är Ture Lundmark med boken "Ur min synvinket" som är en diktbok delvis på dialekt, med tecknade illustrationer av författaren själv. Citat ur baksidestexten:"Han tänker på dialekt och kommer därmed på djupet ät kärnan i visheten på marknivå i hans lilla inlandsby"
I boken "Maria och Teresia" kryper Ringvor Gustavsson in i sina anmödrars gestalter och beskriver hur deras liv ch tankar kunde te sig. Ur baksidestexten: " Maria och Teresia är en autofiktiv berättelse om två på olika sätt starka kvinnor. Bägge födda och uppväxta i Västerbotten....
De möts för första gången vid barnens bröllop." Boken har autentiska foton från 1894 - 1950.
Tidigare i år kom Maj Degerstedts bok "Barndomen var som en idisslande ko" ut. Hon är visserligen utflyttad från kommunen, men beskriver sin barndom och uppväxt i Avaliden, Norsjö.